Listing journals
If you have been in my life or following my twits recently, you'd know of my constant struggles with my dying N80. The phone itself is still operational, but the screen tends to die off suddenly.
Recently, it have gotten to a point where I can't get more than a few minutes of use everyday, and I decided that the madness must stop. So out came my trusty old Nokia 6210, and with that, I limped along for a while. I didn't want to jump at a new phone as alot of my services billing dates are around the corner. It'd wouldn't be funny if this site went down just because I neglected to pay my bills(note to stakeholders: the bills has been settled... lets enjoy the ride for the next 2 years. ;P)
Well, things tend not to go the way you want it to be. I've gotten selected for Toshiba 3rd round interview in Japan(YAYYYY!!!!! my dream come true. =)). At the briefing for the candidates, the kind HR ladies let us know that in order to roam in Japan, one would need a 3G handset.
Which, means I'll be totally uncontactable if I don't get a replacement fast.
I bit the bullet, and went down to Starhub to check out the stuff that they have. I was thinking to m yself... What exactly do I lack in my gadget lineup? That's when my eyes wandered over the entry for the Nokia 6110 Navigator. By Jove, of course! A GPS unit! ;P Predictably, my wallet wasn't exactly pleased with my decision.
I intend to use the GPS device to mark the locations I'll be going to for the interviews in Japan, so remember to watch this space! =)
Oh well, a sample entry to test the viability of using WikiMapia for my mapping needs during the Toshiba 3rd interview in Japan =)
Shown on my left is the location of my dorm room in school =)
It took quite a while, but finally I managed to create a workable pose for the figurine. When I was ordering the game I was like, "Posing? Should be cakewalk.".
But the truth is, it's really not easy at all. More often than not I find myself acting out the pose I wanted the figurine to be in, and visually take note of where all the joints would be, the orientation of the joints, etc etc. To compound matters, what is useable for a human may not be true for figurines, as they have limited degrees of freedom. It all adds up.
It just so happen that after I've posed Chouyusha Haruhi, I found this ceramic artisian, who has this set of really small ceramic cakes. When I saw the cakes, I couldn't resist it. Bought the cakes and posed Haruhi with it.
It's titled, "Eat this Kyon... Or else!" =)
i know some peeps have been asking for a feed to the gallery, so here it is ;P powered by feedburner.
gallery: Technie's Random Shutter Madness
enjoy! =)
gath!!! was surfing around the other day when i went back to animepaper.net to have a look see... and i was fiddling around with the urls when i encounter the error pages.
they are beautiful. arghhhh. =\
| Anime | kanji: フルーツバスケット romanji: Furūtsu Basuketto english: Fruits Basket portmanteau: Furuba (Furūtsu Basuketto) | |
| Author | kanji: 高屋 奈月 romanji: Takaya Natsuki | |
| Song | mixed: For フルーツバスケット english: For Fruits Basket | |
| Artiste | kanji: 岡崎 律子 romanji: Okazaki Ritsuko (1959/12/29 - 2004/05/05) |
Sources and Various information:
|
I get kinda nostalgic for Fruits Basket now and then... And I dragged out the tired song today.... and looped it for the better part of the day, much to the disgust of my neighbours ;P -throws up his hands- Anyway, enjoy, and do remember to read the story! =)
| kanji | romanji | english | ||||
とてもうれしかったよ 君が笑いかけでたすべてを溶かす徴笑みで | Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kaketeta Subete wo tokasu hohoemi de | I was so happy as you laughed With that smile that melts everything | ||||
春はまだ遠くて つめたい土の中で芽吹く瞬間を待ってたんだ | Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de Mebuku toki wo matteta n da | Far away within the cold earth, Spring was still waiting For the moment the first sprout appeared | ||||
たとえば苦しい今日だとしても昨日の傷を残していても信じたい 心ほどいてゆけれと | Tatoeba kurushii kyou dato shite mo Kinou no kizu wo nokoshite ite mo Shinjitai kokoro hodoite yukeru to | Although today is painful And yesterdays's scars still remain I want to believe I'll be able to free my heart | ||||
生まれ変わることはできないよだけど変わってはいけるから Let's stay together いつも | Umare kawaru koto wa dekinai yo Dakedo kawatte wa ikeru kara Let's stay together itsumo | I can't be reborn But I can change, so Let's stay together always | ||||
僕だけに笑って その指で ねえ触って望みばかりが果てしなく | Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte Nozomi bakari ga hateshinaku | Laugh only for me, please touch me with those fingers Only wishes are free from bounds | ||||
やさひくしたいよ もう悔やぬように 嘆きの海も越えていこう | Yasashiku shitai yo mou kuyamanu you ni Nageki no umi mo koete ikou | I want to be kind Let's finally cross this sea of sadness and regret | ||||
たとえ苦しい今日だとしても いつかあたたかな想い出になる 心ごとすべてなげだせたなら | Tatoe kurushii kyou dato shite mo Itsuka atataka na omoide ni naru Kokoro-goto subete nagedaseta nara | Even if today is painful Someday it will become a warm memory If you free your heart | ||||
ここに生きてる意味がわかるよ生まれおちた歓びを知る Let's stay together いつも | Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo Umare ochita yorokobi wo shiru Let's stay together itsumo | Here I'll understand the meaning of living And know the joy of having been born Let's stay together always | ||||
たとえば苦しい今日だとしても いつかあたたかな想い出になる 心ごとすべてなげだせたなら | Tatoeba kurushii kyou dato shite mo Itsuka atataka na omoide ni naru Kokoro-goto subete nagedaseta nara | Even if today is painful Someday it will become a warm memory If you free your heart | ||||
ここに生きてる意味がわかるよ 生まれおちた歓びを知る Let's stay together いつも | Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo Umare ochita yorokobi wo shiru Let's stay together itsumo | Here I'll understand the meaning of living And know the joy of having been born Let's stay together always | ||||
Anime (source) | kanji: ブラックラグーン romanji: Burakku Raguun english: Black Lagoon | |
| Author | kanji: 礼威 広江 romanji: Rei Hiroe | |
| Soundtrack | Black Lagoon OST | |
| Voice, Composer? | Minako "mooki" Obata | |
| Title | The World of Midnight | |
| Notes | | What do you know? I finally did some "original" work... I transcribed it ;P
There's still some problems and there, but overall should be ready for prime time... all the same, drop me a mail if there's any problems =)
enjoy. =) |
| english: | Someday I want to run away To the world of midnight Where the darkness fill the air Where it's icy cold Where nobody has a name Where living is not a game There, I can hide my broken heart Dying to survive There, no one can see me cry The tears of my lonely soul I'll find peace of mind In the dark and cold world of midnight |
one day, ze Pessimist, ze Optimist , and ze Pragmatist was walking along enjoying each other's company when they encountered some small obstacles along the road.
ze Pessimist picked his way carefully through the obstacles, shaking his head and sighing all the way.
ze Optimist applied a generous amount of lubricant on the obstacles and hoped for the best.
ze Pragmatist took a good look at the problem, got a good steam roller, and simply squashed everything out of the way.

aquasaphire
belbel
calvin
cailing
jakob
sally
yirui

